Роман с камнем / Romancing the Stone
Название: Роман с камнем
Оригинальное название: Romancing the Stone
Год выхода: 1984
Жанр: боевик, мелодрама, комедия, приключения
Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis
В ролях: Майкл Дуглас, Кэтлин Тернер, Дэнни ДеВито, Зак Норман, Альфонсо Арау, Мануэль Ойеда, Холлэнд Тейлор, Мэри Эллен Трэйнор, Ив Смит
О фильме:
Джоан Уайлдер, автор популярных женских романов, находит в своем почтовом ящике пакет из Колумбии, от своей сестры. Телефонный звонок, подтверждает самые страшные опасения — сестра похищена, и похитители требуют вернуть пакет.
Забыв обо всем на свете, Джоан летит на помощь сестре, и теряется в первые часы после прилета. Ее пытаются убить, и только вмешательство Джека Колтона, американского наемника спасет девушку от гибели.
Вместе их ждут экстремальные приключения в джунглях, поиск сокровищ и конечно романтическая любовная история.
Страна: США, Мексика
Продолжительность: 01:45:46
Перевод: 01: Русский: Профессиональный (дублированный) | Советский дубляж
02: Русский: Профессиональный (двухголосый закадровый) | Позитив-Мультимедиа
03: Русский: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Киномания
04: Русский: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Премьер Видео Фильм
05: Русский: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Лазер Видео
06: Русский: Авторский (одноголосый закадровый) | Гаврилов Андрей
07: Русский: Авторский (одноголосый закадровый) | Горчаков Василий
08: Русский: Авторский (одноголосый закадровый) | Володарский Леонид
09: Русский: Авторский (одноголосый закадровый) | Мишин Алексей
10: Украинский: Профессиональный (двухголосый закадровый) | 1+1
11: Украинский: Профессиональный (двухголосый закадровый) | Новый канал
12: Английский: оригинал
13: Русский: Профессиональный (многоголосый закадровый) | R5
http://www.imdb.com/title/tt0088011/
http://www.kinopoisk.ru/film/12285/
https://ru.wikipedia.org/wiki/
Награды
- Номинация на премию Оскар за лучший монтаж.
- Премия Золотой глобус как Лучший фильм в категории «Комедия/Мюзикл» и Лучшая женская роль в категории «Комедия/Мюзикл» (Кэтлин Тернер)
Саундтрек
Саундтрек был выпущен на аудиокассетах компанией «Fox Music» в США в 1984 году, и распространялся во всём мире. В СССР распространялся на грампластинках фирмы «Мелодия» и аудиокассетах.
Телепоказы
В США фильм часто показывали на телеканалах CBS, NBC и FOX.
В СССР в эпоху перестройки 1989 года и 1990 года версия фильма с советским переводом транслировалась по ЦТ СССР. В России в середине 1990-х фильм показывали на РТР с советским переводом, на НТВ в рубрике «Мир кино» с многоголосым закадровым переводом компании НТВ-Профит, а с 1995 года на Первом канале с переводом канала ОРТ многократно повторяли.
Релиз на видео
В США в 1984 году фильм выпущен на VHS изданием CBS/FOX Video со звуком Hi-Fi Stereo и в системе NTSC. В СССР распространялся на «пиратских» видеокассетах в авторских одноголосых закадровых переводах Василия Горчакова и Леонида Володарского. В 1989 году версия фильма с советским переводом выпускалась на лицензионных VHS изданием «Видеопрограмма Госкино СССР». В 1990-е годы фильм выпускался на Laserdisc изданием Fox Video. В России в начале 2000-х фильм выпущен на лицензионных VHS изданием «Гемини-фильм» с многоголосым закадровым переводом.
Переиздание
В США с 1997 года фильм впервые выпущен на DVD изданием 20th Century Fox Home Entertainment со звуком Dolby Digital 2.0 (Stereo), и в системе NTSC. В России в 2000-е годы официально выпущен с многоголосым закадровым переводом в Dolby Digital 5.1 и оригинальной звуковой дорожкой в Dolby Digital 2.0, с русскими, украинскими и английскими субтитрами, и в системе PAL.
Сергей Кудрявцев | 8/10 |
Приключенческая комедия-фантазия Двойная жизнь романистки даётся в ироническом столкновении идеализированных представлений застенчивой молодой женщины и её сногсшибательных эскапад в грубой действительности, если таковой можно считать всё равно условно представленную жизнь в Латинской Америке. Приём, в принципе, известен и использовался не раз, хотя бы в «Великолепном» с Жан-Полем Бельмондо. А Тёрнер в качестве сочинительницы по фамилии Уайлдер (между прочим, имеет происхождение от слова wild, то есть дикая, необузданная и пр.) легко меняет маску добропорядочной девицы, которая воспитана в англосаксонских традициях, на лик неукротимой амазонки, лихо слоняющейся по джунглям. Она ловко выкручивается из рук гангстеров колумбийской наркомафии, а в финале уже готова принять личину «девушки-мечты», достающейся в награду благородному герою Джеку Колтону, который помогал Джоан, ищущей приключений на свою голову, совершать то ли выдуманные, то ли просто пригрезившиеся подвиги. И этот типично голливудский по содержанию хэппи-энд также проникнут иронией, оставляя двойственное впечатление, что всё поведанное могло быть сюжетом внутри сюжета, очередным романом, который вышел из-под пера обитательницы Нью-Йорка, никогда его не покидавшей. А вот в быстро последовавшем продолжении «Жемчужина Нила», которое было снято на волне большого успеха «Романа с камнем», данный мотив уже напрочь отсутствует. Анекдот, повторенный буквально и словно взаправду, потерял смысл, да и актёры работают вхолостую. |
PALPATINE Отличное кино для всех и каждого
стр 1 стр 2